From 8e5dae8b71185bfbcd15cca8a978e2915a5b28aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: admin Date: Sat, 21 Feb 2026 05:57:14 -0500 Subject: [PATCH] Add 2026.02.21 Bibles --- 2026.02.21-Bibles.md | 111 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 111 insertions(+) create mode 100644 2026.02.21-Bibles.md diff --git a/2026.02.21-Bibles.md b/2026.02.21-Bibles.md new file mode 100644 index 0000000..c14aaee --- /dev/null +++ b/2026.02.21-Bibles.md @@ -0,0 +1,111 @@ + +Literal Standard Version (LSV) YHWH Uses the four consonants consistently. [ NOTE: LOVE IT] + - Young’s Literal Translation (YLT) Jehovah A strictly literal version using the traditional "Jehovah". Uses "Jehovah" throughout its word-for-word rendering. +Legacy Standard Bible (LSB) Yahweh Consistently uses "Yahweh" in the Old Testament. + - American Standard Version (ASV) Jehovah Uses "Jehovah" in nearly 7,000 Old Testament instances. +Lexham English Bible (LEB) Yahweh Transparently renders the divine name as "Yahweh". +World English Bible (WEB) Yahweh A modern translation that uses "Yahweh" throughout. +Jerusalem Bible (JB)& New Jerusalem Bible (NJB): Notable Catholic translations that use "Yahweh" consistently. +Darby Bible: Renders the covenant name as "Jehovah". + +1. Legacy Standard Bible (LSB): Consistently uses "Yahweh" throughout the Old Testament. + +2. Lexham English Bible (LEB): Renders the divine name as "Yahweh" in the Old Testament. +3. World English Bible (WEB): A modern, public domain translation that uses "Yahweh". + + + +Jerusalem Bible (JB) Yahweh A Catholic translation that consistently uses "Yahweh". +New Jerusalem Bible (NJB) Yahweh Maintains the use of "Yahweh" from the original JB. +Bibliotheca Bible YHWH / YH Renders the name according to context as YHWH or YH. +Names of God Bible (NOG) Yahweh Restores various Hebrew names including "Yahweh". +Rotherham's Emphasized Bible Yahweh Uses "Yahweh" throughout its literal rendering. +Darby Bible Jehovah Uses "Jehovah" for the covenant name of God. + +By TImeline/Chronological/Parent + +- YLT > LSV (YHWH) +- KJV (Some Jehovah) - ASV (Jehovah) > NASB > LSB (Yahweh) +- KJV (Some Jehovah) - ASV (Jehovah) >Bibliotheca (YHWH) +- KJV > NKJV + + +1. Literal Standard Version (LSV): A modern translation that claims to be the most literal English version available today. +2. Young’s Literal Translation (YLT): A strictly literal 19th-century translation that follows original Hebrew and Greek word orders closely. +3. New American Standard Bible (NASB): Widely considered the most literal of the major 20th-century translations. +4. Legacy Standard Bible (LSB): A recent update to the NASB designed to be even more consistent and accurate to the original languages. +5. Amplified Bible (AMP): Uses multiple English words to "amplify" the meaning of a single original word. +6. English Standard Version (ESV): Described as an "essentially literal" translation that balances word-for-word accuracy with readability. +7. King James Version (KJV): The classic 1611 translation known for its formal equivalence and poetic, archaic language. +8. New King James Version (NKJV): A modern update of the KJV that maintains its formal translation style while updating vocabulary. +9. Revised Standard Version (RSV): A 20th-century revision of the American Standard Version that remains on the literal side of the spectrum. +10. American Standard Version (ASV) : The 1901 ancestor to several modern literal translations like the NASB and RSV. +11. Lexham English Bible (LEB): A modern, transparent translation designed for close study that stays very near to the original sentence structure. + + +Young’s Literal Translation (YLT): A strictly literal 19th-century translation that follows original Hebrew and Greek word orders closely. +Literal Standard Version (LSV): A modern translation that claims to be the most literal English version available today. + +American Standard Version (ASV) : The 1901 ancestor to several modern literal translations like the NASB and RSV. +New American Standard Bible (NASB): Widely considered the most literal of the major 20th-century translations. +Legacy Standard Bible (LSB): A recent update to the NASB designed to be even more consistent and accurate to the original languages. + +King James Version (KJV): The classic 1611 translation known for its formal equivalence and poetic, archaic language. +New King James Version (NKJV): A modern update of the KJV that maintains its formal translation style while updating vocabulary. + +Revised Standard Version (RSV): A 20th-century revision of the American Standard Version that remains on the literal side of the spectrum. +Amplified Bible (AMP): Uses multiple English words to "amplify" the meaning of a single original word. +English Standard Version (ESV): Described as an "essentially literal" translation that balances word-for-word accuracy with readability. +Lexham English Bible (LEB): A modern, transparent translation designed for close study that stays very near to the original sentence structure. + + + + + + +Literal translations of the Bible, often referred to as "word-for-word" or formal equivalence translations, prioritize matching the original Hebrew, Aramaic, and Greek words as closely as possible, rather than interpreting meaning. Common examples include the +NASB, ESV, KJV, NKJV, and Young's Literal Translation. +Here are 12 prominent literal or formal equivalence Bible translations: + +1. New American Standard Bible (NASB): Widely considered the most literal, word-for-word translation. +2. English Standard Version (ESV): A literal translation that emphasizes accuracy and literary style. +3. Young's Literal Translation (YLT): An extremely literal translation by Robert Young, often following original word order. +4. King James Version (KJV): The classic, historically significant translation based on formal equivalence. +5. New King James Version (NKJV): A modern update to the KJV, keeping its formal, literal structure. +6. American Standard Version (ASV): A 1901 translation known for its literal adherence to the original text. +7. Literal Translation of the Holy Bible (LITV): A highly literal translation by Jay P. Green. +8. Darby Bible: A translation by J.N. Darby known for its strict literalism. +9. Emphasized Bible: A translation by Joseph Bryant Rotherham that focuses on highlighting literal nuances. +10. Lexham English Bible (LEB): A modern, digital-first translation focusing on formal equivalence. +11. Revised Standard Version (RSV): A mid-20th-century revision aimed at maintaining accuracy. +12. New Revised Standard Version (NRSV): A successor to the RSV that is highly regarded for academic study. + + +NASB + +KJS + + +Literal Translations Using Yahweh + + +- Legacy Standard Bible (LSB) (2021): Uses "Yahweh" throughout the Old Testament to represent the covenant name of God. +- Lexham English Bible (LEB) (2011): Uses "Yahweh". +- World English Bible (WEB) (2000): Uses "Yahweh". +- The Jerusalem Bible (1966) / New Jerusalem Bible (1985): Known for using "Yahweh" in the Old Testament. +- Rotherham’s Emphasized Bible (1902): Uses "Yahweh". +- The Names of God Bible (1995): Uses "Yahweh". + +Literal/Older Translations Using Jehovah + +- +- American Standard Version (ASV) (1901): Consistently uses "Jehovah". +- Young's Literal Translation (1862): Uses "Jehovah". +- Darby Bible (1890): Uses "Jehovah". +- Divine Name King James Bible (2011): A KJV variant that restores "Jehovah" in nearly 7,000 places. + +Other Variations + +- The Scriptures (ISR): Uses the Hebrew letters YHWH or specific Hebrew names. +- Complete Jewish Bible / Tree of Life Bible: Often use Hebrew terms like Adonai or Elohim rather than English titles. +- Holman Christian Standard Bible (HCSB) (now CSB): Used "Yahweh" in a limited number of places (approx. 10%). \ No newline at end of file